Aquesta cançó es canta fent un cercle donant-se les mans i voltant al pas del ritme.
Quan s'arriba a la darrera nota, es deixen anar les mans i tots els nens cauen de
cul a terra.
La versió que va escriure Galmés és:
Joc infantil molt conegut a tota l’illa. Amb aquest joc, que es canta fent un rotlo saltironant agafats de la mà, canvia el nom del que cau de cul, cada rotlada o volta es fa en acabar la tonada.
Lletra:
Rotlo, rotlo, Sant Miquel,
tots els àngels van al cel
carregats amb un baul.
Na (...)
cau de cul.
Enllaç a la partitura original: http://musicatradicional.eu/piece/21743
I la que trobem actualment és la següent:
En aquest cas tenim dues versions totalment diferents i no sabem ben bé quin ha estat el canvi o la evolució que ha sofert aquesta melodia, però la versió actual no té res a veure amb la que va transcriure Galmés. En canvi la lletra pràcticament no ha variat, només els últims versos són lleugerament diferents, s’ha substituït el nom del nen per “Que caigun, que caiguin, Tots de cul!”. El tempo ha variat una mica, ja que ara es canta més ràpida, però com que les versions són molt diferents tampoc podem fer una comparació estricta. Com comenta Galmés, aquesta cançó es canta fent un cercle donant-se les mans i donant voltes al pas del ritme. Actualment quan s'arriba a la darrera nota els nens es deixen anar les mans i cauen tots de cul a terra.
Podem escoltar uns quants exemples de la versió actual aquí: